大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于長亭外的鋼琴譜的問題,于是小編就整理了3個相關介紹長亭外的鋼琴譜的解答,讓我們一起看看吧。
長亭外送別原調(diào)是什么調(diào)?
《長亭送別》用正宮,周德清在《中原音韻》中說正宮的聲情是“惆帳雄壯”??梢姟堕L亭送別》這一折的音樂應是惆悵的、悲壯的。
雜劇常用“五宮四調(diào)”,即正宮、中呂宮、南呂宮、仙呂宮、黃鐘宮、大石調(diào)、雙調(diào)、商調(diào)、越調(diào),合稱“九宮”。
曲牌,俗稱“牌子”,和詞牌一樣,是曲的音樂譜式。比如【端正好】【滾繡球】【叨叨令】等等,每一個曲牌,在韻上必然屬于一種宮調(diào)。不同的曲牌在字數(shù)、平仄、押韻上往往不同。曲詞是按照一定的曲牌填寫的文字,一般要押韻,講究對仗。
長亭外古道邊是什么歷史背景?
《送別》 長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。 天之涯,地之角,知交半零落;一瓢濁酒盡余歡,今宵別夢寒。 長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。 —— 李叔同《送別》
會唱歌的中國人,多數(shù)都會唱李叔同這首《送別》。
1915年,在杭州第一師范任教的李叔同,
寫了這首著名的《送別》。它屬于李叔同早年創(chuàng)作的“學堂樂歌”。所謂“學堂樂歌”,是指清末明初一批有抱負的知識分子,鼓吹音樂對思想啟蒙的重大作用,積
極提倡在學校中開設音樂課。同時,一些在日本留學的青年學子,借當時流行于日本和歐美的曲調(diào),填上新詞,編成新的歌曲。此外,“學堂樂歌”還常常采用中國
古典詩詞來填寫新的歌詞。李叔同的《送別》,就具有這些鮮明的“學堂樂歌”特點:一是用古典詩詞體填寫歌詞,二是選用美國流行曲調(diào)作譜。不了解這些背景,
難免會對《送別》不同于現(xiàn)代歌曲的某些特點,感到困惑和不解。 為送別朋友而賦詩,是中國古典詩詞的一個基本母題。送別詩,是唐詩宋詞一個重要的組成
長亭送別是詞牌名嗎?
《長亭送別》不是詞牌名。著名的元代詩人王實甫寫的戲劇。近代有首歌曲比較有名,也在大眾間廣為傳唱,即《送別》是有李叔同所創(chuàng)作。此曲借用了一首美國通俗歌曲的曲調(diào),歌詞也參考了一首日本歌曲,也常被評論者以為詞意濃縮了《西廂記》戲劇第三折的意境。“長亭外,古道邊,芳草碧連天。
晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。
一壺濁酒盡余歡,今宵別夢寒。
長亭外,古道邊,芳草碧連天。
問君此去幾時來運”
元雜劇常用“五宮四調(diào)”,即正宮、中呂宮、南呂宮、仙呂宮、黃鐘宮、大石調(diào)、雙調(diào)、商調(diào)、越調(diào),合稱“九宮”。
《長亭送別》用正宮,周德清在《中原音韻》中說正宮的聲情是“惆帳雄壯”??梢姟堕L亭送別》這一折的音樂應是惆悵的、悲壯的。
曲牌,俗稱“牌子”,和詞牌一樣,是曲的音樂譜式。比如【端正好】【滾繡球】【叨叨令】等
到此,以上就是小編對于長亭外的鋼琴譜的問題就介紹到這了,希望介紹關于長亭外的鋼琴譜的3點解答對大家有用。